Elton John - Sorry Seems To Be The Hardest Word (가사 lyrics 해석)



What have I got to do to make you love me

내가 어떻게 해야 당신이 날 사랑할까요

What have I got to do to make you care

내가 어떻게 해야 당신이 나에게 관심을 가져줄까요

What do I do when lightning strikes me

번개가 치고 내가 깨어났을때

And I wake to find that you're not there

당신이 없으면 어떻게 해야하죠


What do I do to make you want me

내가 어떻게 해야 당신이 날 원할까요

What have I got to do to be heard

당신이 내 말을 듣게 하려면 어떻게 해야 하죠

What do I say when it's all over

모든게 끝나면 나는 무슨 말을 해야하죠

And sorry seems to be the hardest word

미안하단 말은 가장 어려운 말 같아요..


It's sad, so sad

슬프죠, 정말 슬퍼요

It's a sad, sad situation

너무 슬픈 상황이예요

And it's getting more and more absurd

더 불합리한 상황이 되어가고 있죠

It's sad, so sad

슬퍼요, 너무 슬퍼요

Why can't we talk it over

왜 우리는 더이상 얘기 할수 없는건가요

Oh it seems to me

That sorry seems to be the hardest word

오.,, 미안하단 말은 가장 어려운 것 같군요..


What do I do to make you want me

내가 어떻게 해야 당신이 나를 원하게 될까요

What have I got to do to be heard

당신이 내 말을 듣게 하려면 어떻게 해야하죠 

What do I say when it's all over

모든게 끝났을때 난 무슨 말을 해야할까요

And sorry seems to be the hardest word

미안하단 말은 가장 어려운 말인것 같아요


It's sad, so sad

슬퍼요, 너무 슬퍼요

It's a sad, sad situation

너무 슬픈 상황이에요

And it's getting more and more absurd

더 불합리한 상황이 되어가고 있어요

It's sad, so sad

슬프죠, 너무 슬퍼요

Why can't we talk it over

왜 우리는 더이상 얘기 할수 없는거죠

Oh it seems to me

That sorry seems to be the hardest word

미안하단 말은 가장 어려운 말 같군요..


What do I do to make you love me

내가 어떻게 해야 당신이 나를 사랑할까요

What have I got to do to be heard

내가 어떻게 해야 당신이 내말을 들어줄까요

What do I do when lightning strikes me

번개가 치고 당신이 없으면 난 어떻게 해야하죠

What have I got to do

난 어떻게 해야하죠..

What have I got to do

어떻게 해야하죠..

When sorry seems to be the hardest word

미안하단 말은 가장 어려운 말 같아요.. 


블로그 이미지

maeumgill

,

Anne Murray - You Needed Me (가사 lyrics 해석)



I cried a tear, you wiped it dry

내가 눈물을 흘리면 당신은 그 눈물을 닦아 주었어요

I was confused, you cleared my mind 

내 마음이 어지러우면 당신은 깨끗이 해 주었지요


I sold my soul, you bought it back for me 

내 영혼을 팔면 당신은 그 영혼을 다시 사 주었죠

and held me up and gave me dignity

나를 들어 올려주고 또 기품있게 해 주었지요


somehow you needed me

어떻게든 당신은 나를 필요로 했어요

You gave me strength to stand along again 

당신은 내가 다시 일어설 수 있도록


To face the world out on my own again

스스로 다시 세상과 맞설 수 있도록 힘을 주었어요

You put me high upon a pedestal

당신은 나를 높이 받들어 주었어요


So high that I could almost see eternity  

영원한 세계를 거의 볼 수 있을 만큼

You needed me you needed me

당신은 나를 필요로 했어요 필요로 했어요


And I can't believe it's you

그리고 나는 그게 당신이라는 것을 믿을 수 없어요

I can't believe it's true

나는 그게 사실이라는 것을 믿을 수 없어요


I needed you and you were there

내가 필요할 때면 당신은 그곳에 있었죠

And I'll never leave

그러므로 나는 절대로 떠나지 않을 거예요


Why should I leave I'd be a fool 

왜 떠나야 하나요 나는 바보가 될 거예요

'Cause I've finally found 

나는 마침내 나를 정말로 돌보아 주는 누군가를


someone who really cares

찾았기 때문이지요

You held my hand when it was cold

추울 때면 당신은 내 손을 잡아 주었어요


When I was lost you took me home 

내가 길을 잃으면 당신은 나를 집으로 데려다 주었지요

You gave me hope when I was at the end 

절망에 빠졌을 때 희망을 주었어요


And turned my lies back into truth again 

나의 거짓을 진실로 바꾸어 놓았죠

You even called me friend 

당신은 나를 친구라고까지 불렀어요


You gave me strength to stand along again 

당신은 내가 다시 일어설 수 있도록

To face the world out on my own again

스스로 다시 세상과 맞설 수 있도록 힘을 주었어요


You put me high upon a pedestal 

당신은 나를 높이 받들어 주었어요

So high that I could almost see eternity 

영원한 세계를 볼 수 있을 만큼


You needed me you needed me 

당신은 나를 필요로 했어요 필요로 했어요


'마음sol길' 카테고리의 다른 글

Bad Boys Blue - You're A Woman (lyrics)  (0) 2019.05.06
La La - Johnny Johnny (가사 lyrics)  (0) 2019.04.13
Madonna - Vogue (가사 lyrics)  (0) 2019.04.13
Radiorama - Yeti (lyrics)  (0) 2019.04.13
en Vogue - Hold On (lyrics)  (0) 2019.04.13
블로그 이미지

maeumgill

,

Barbra Streisand - Woman in Love (가사 lyrics 해석)



Life is a moment in space

When the dream is gone

It's a lonelier place

I kiss the morning goodbye

But down inside

You know we never know why


꿈마저 없다면 인생이란

인생이란 우주속에서 한 순간에 불과한 것

너무도 외로운 곳이죠

아침에 달콤한 입맞춤을 하고도

마음속에 상심이 밀려드는 그 이유를

우리는 알고있지 못해요



The road is narrow and long

When eyes meet eyes

And the feeling is strong

I turn a way from the wall

I stumble and fall

But I give you it all


서로의 눈길이 마주치고

인생의 길은 좁고도 길은 것

서로에 대한 사랑의 느낌이 점점 커져갈 때면

비틀거리고 넘어질지라도

기대고 있는 이 벽에서 몸을 돌려

내 모든 것을 당신께 드릴께요


 


I am a woman in love

And I'd do any thing

To get you into my world

And hold you within'

It's a right I defend

Over and over again

What do I do?


나는 사랑에 빠진 여인이랍니다

그대를 내 마음의 세계로 받아들여

마음속에 간직할 수만 있다면

무엇이던지 다 할거예요

언제까지라도

그렇게 할꺼예요

내가 어떻게 해야하나요?



With you eternally mine in love

There is no measure of time

We planned it all at the start

That you and I

Live in each other's heart


그대는 나의 영원한 연인

우리의 사랑은 끝이 없을 거예요

그대와 나는

처음부터 그렇게 정해져 있답니다

서로의 마음속에 자리하도록



We may be oceans away

You feel my love

I hear what you say

No truth is ever a lie

I stumble and fall

But I give you it all


끝없는 바다가 우리를 갈라놓을 지라도

그대는 내 사랑을 느낄 수 있으며

나는 그대의 음성을 들을 수 있을 거예요

진실은 거짓을 말할 수 없답니다

나는 비틀거리고 넘어질지라도

내 모든 것을 그대에게 드리겠어요



I am a woman in love

And I'd do any thing

To get you into my world

And hold you within'

It's a right I defend

Over and over again

What do I do?


나는 사랑에 빠진 여인

그대를 내 마음의 세계로 받아들여

마음속에 간직할 수만 있다면

무엇이던지 다 할거예요

언제까지라도

그렇게 할꺼예요

내가 어떻게 해야하나요?



I am a woman in love

And I'm talking to you

You know I know how you feel

What a woman can do

It's a right I defend

Over and over again


나는 사랑에 빠진 여인

그대에게 모든 것을 말할께요

여인이 얼마나 큰 일을 할수 있는지를

그대는 느끼고 있음을 나는 알아요

언제까지라도 나는

그렇게 할꺼예요



I am a woman in love

And I'd do any thing

To get you into my world

And hold you within

It's a right I defend

Over and over again


나는 사랑에 빠진 여인이랍니다

그대를 내 마음의 세계로 받아들여

마음속에 간직할 수만 있다면

무엇이던지 다 할거예요

언제까지라도

그렇게 할꺼예요


블로그 이미지

maeumgill

,

Eric Clapton - Wonderful Tonight (가사 lyrics 해석)



It’s late in the evening She’s wondering what clothes to wear

늦은 저녁입니다.그녀는 무슨 옷을 골라 입을까 망설이고 있지요.

She puts on her make-up and brushes her long blonde hair.

화장을 하고 금발의 긴 머리를 빗어 내립니다


And then she asks me, “Do I look all right “

그리고 나서 내게 묻네요. “나 괜찮아 보여요 “

And I say, “Yes, you look wonderful tonight.”

그래서 나는 말해주었죠. “당신 오늘 밤 정말 아름다워.”


We go to a party and everyone turns to see

우리는 파티에 나갑니다. 모두들 내 옆에서 걷고 있는

This beautiful lady that’s walking around with me.

이 아름다운 여인을 보기 위해 고개를 돌리네요.


And then she asks me, “Do you feel all right “

그러자 그녀는 나에게 묻습니다. “기분 괜찮아요 “

And I say, “Yes, I feel wonderful tonight.”

나는 대답하지요. “오늘 밤 난 정말 멋진 기분이야.”


< Refrain >

I feel wonderful because I see

the love light in your eyes.

나는 정말 행복했습니다. 그대 눈 속에서 사랑의 빛을 보았기 때문이지요

And the wonder of it all is that you just don’t realize

how much I love you.

그런데 그 무엇보다 놀라운 것은 내가 그대를 얼마나 사랑하는지

그대가 깨닫지 못하고 있다는 거예요.


It’s time to go home now and I’ve got an aching head,

이제는 집으로 돌아갈 시간이에요.나는 머리가 아파서

So I give her the car keys and she helps me to bed.

그녀에게 차 열쇠를 건네줍니다. 그녀는 나를 침대 위에 뉘였지요


And then I tell her, as I turn out the light.

나는 불을 끄면서 그녀에게 말합니다.

I say, “My darling, you were wonderful tonight.

내 사랑. 오늘 밤 당신은 너무 멋있었어.

Oh my darling, you were wonderful tonight.”

오 나의 사랑, 오늘 밤 당신은 너무나 아름다웠어요


블로그 이미지

maeumgill

,

Cyndi Lauper - Time After Time  (가사 lyrics 해석)



Lying in my bed I hear the clock tick, 

침대에 누워 시계소리를 들으며 


And think of you 

당신을 생각해요 


Caught up in circles confusion 

빙글빙글 도는 혼란 


Is nothing new 

새로운 건 없죠 


Flashback warm nights 

따뜻한 밤의 기억 


Almost left behind 

거의 뒤에 남겨졌고 


Suitcases of memories, 

시간이 지난 후 남겨진 


Time after 

기억의 가방 


Sometimes you picture me 

가끔 당신이 날 상상할때 


I'm walking too far ahead 

난 아주 멀리 걷고 있겠죠 


You're calling to me, I can't hear 

당신이 날 불러도, 그 말이 


What you've said 

들리지 않네요 


Then you say go slow 

그러면 천천히 가라고 하고 


I fall behind 

난 뒤로 넘어지고 


The second hand unwinds 

초침은 뒤로 가죠 


If you're lost you can look and you will find me 

만약 길을 잃었다면 언제나 날 찾아봐요 


Time after time 

언제라도 계속 


If you fall I will catch you I'll be waiting 

만약 넘어지면 당신을 잡아줄게요, 기다리고 있을게요 


Time after time 

언제라도 계속 


If you're lost you can look and you will find me 

만약 길을 잃었다면 언제나 날 찾아봐요 


Time after time 

언제라도 계속 


If you fall I will catch you I'll be waiting 

만약 넘어지면 당신을 잡아줄게요, 기다리고 있을게요 


Time after time 

언제라도 계속 


After my picture fades and darkness has 

내 사진의 빛이 바래고 어둠이 


Turned to gray 

회색빛이 될 때 


Watching through windows you're wondering 

창문 밖으로 보면서 당신은 궁금해하겠죠 


If I'm OK 

내가 괜찮은지 


Secrets stolen from deep inside 

맘 깊은 곳에서 훔쳐진 비밀 


The drum beats out of time 

박자에 어긋난 북소리 


If you're lost you can look and you will find me 

만약 길을 잃었다면 언제나 날 찾아봐요 


Time after time 

언제라도 계속 


If you fall I will catch you I'll be waiting 

만약 넘어지면 당신을 잡아줄게요, 기다리고 있을게요 


Time after time 

언제라도 계속 


You said go slow 

당신은 천천히 가라고 했고 


I fall behind 

난 뒤로 넘어지고 


The second hand unwinds 

초침은 뒤로 가죠 


If you're lost you can look and you will find me 

만약 길을 잃었다면 언제나 날 찾아봐요 


Time after time 

언제라도 계속 


If you fall I will catch you I'll be waiting 

만약 넘어지면 당신을 잡아줄게요, 기다리고 있을게요 


Time after time 

언제라도 계속 


If you're lost you can look and you will find me 

만약 길을 잃었다면 언제나 날 찾아봐요 


Time after time 

언제라도 계속 


If you fall I will catch you I'll be waiting 

만약 넘어지면 당신을 잡아줄게요, 기다리고 있을게요 


Time after time 

언제라도 계속 


Time after time 

언제라도 계속 


Time after time 

언제라도 계속 


Time after time 

언제라도 계속


블로그 이미지

maeumgill

,

Bee Gees - How Deep Is Your Love (가사 lyrics 해석)



I know your eyes in the morning sun

아침 햇살 같은 그대 두 눈을 기억해요

I feel you touch me in the pouring rain

쏟아지는 빗속에서 그대 손길도 느껴져요


And the moment that you wander far from me

그대가 내 곁을 떠나 방황하던 순간도

I wanna feel you in my arms again

난 그대를 포옹하고 싶어요


And you come to me on a summer breeze

그대는 여름날의 산들바람처럼 내게 다가와

Keep me warm in your love

그대의 사랑으로 날 위로해주고


Then you softly leave

(소리없이 떠나지요)

And it’s me you need to show How deep is your love

그대의 사랑이 얼마나 깊은지 보여주어야 할 사람이 바로 나예요


<Refrain>

How deep is your love, how deep is your love

그대의 사랑이 얼마나 깊은지 그대의 사랑이 얼마나 깊은지

I really mean to learn

난 진심으로 배울 생각이예요

‘Cause we’re living in a world of fools Breaking us down

왜냐하면 우리를 실망시키는

어리석은 자들의 세상에 우리가 살고 있으니까요


When they all should let us be

그들이 하나같이 우리를 떠나지 못하게 한다면

We belong to you and me

우리는 그대와 나 서로에게 소유되어 버리면 되지요


I believe in you

난 그대가 좋은 사람이라고 믿어요

You know the door to my very soul

그대는 내 영혼의 출입구를 알아요


You’re the light in my deepest darkest hour

그대는 나의 가장 깊고 어두운 때의 등불이예요

You’re my saviour when I fall

그대는 내가 실패했을 때의 구원자입니다

And you may not think I care for you

그대는 내가 그대를 좋아 하지 않는다고 생각했겠죠


When you know down inside that I really do

내가 진정 당신을 사랑하고 있음을 그대가 마음으로 알고 있을 때

And it’s me you need to show how deep is your love

그대의 사랑이 얼마나 깊은지 보여주어야 할 사람이 바로 나예요


블로그 이미지

maeumgill

,